您的位置 首页 知识

放不放英文 放放不高用英语怎么说-放放的英语是什么 放放那个英语

放放不高用英语怎么说

“放放不高” (fàng fàng bù gāo) means “not high when releasing” or “not high enough when letting go” in Chinese. It is not a common expression in English, and it is not clear what the context is in which you would like to use it.

n general, if you want to describe something or someone as not being high enough, you could use the phrase “not high enough” or “not tall enough.” For example:

he ceiling in this room is not high enough for me to stand up straight. (这间房间的天花板太矮了,我站起来都不能全身儿立。)
The basketball hoop is not high enough for me to dunk. (篮球架太矮了,我扣篮都不行。)

f you want to describe something or someone as not being able to reach a certain height, you could use the phrase “not able to reach” or “not tall enough to reach.” For example:

he monkey was not able to reach the bananas hanging from the tree. (猴子没办法摘到树上的香蕉。)
I’m not tall enough to reach the top shelf in the pantry. (我太矮了,没办法拿到餐具室的顶层架子上。)


您可能感兴趣